« Philippe Derouin impressionne avec son approche pragmatique, couplée à un savoir pointu et une grande assurance »
“an eminent practitioner” known for his “creativity, adaptability and tireless work ethic”.
“an irresistible force with an enviable track record in significant tax disputes”
« l’un des meilleurs fiscalistes de France et même d’Europe »
« le meilleur fiscaliste de sa génération », « la Rolls Royce des fiscalistes »
« l’un des meilleurs fiscalistes à Paris, offrant de superbes connaissances ainsi qu’un fort potentiel technique »
« le spécialiste référent du droit fiscal en France »
Reconnu par le jury pour être «un avocat visionnaire, qui sait trouver des solutions innovantes à des situations complexes» et «un excellent technicien connu pour sa combativité devant les juges»
Philippe Derouin is highly reputed for his tax litigation expertise and extensive tax advisory practice. One market commentator is impressed by his « brilliant career » in the field, adding that: « When he speaks, people really listen.«
« Prodigieusement expérimenté, (…) avec presque 40 ans d’expérience, Philippe Derouin est reconnu par ses pairs pour son beau palmarès dans le domaine du contentieux »
“He is extraordinary. His advice is so bespoke and of such high quality, it can be compared to haute couture,” said clients
« un personnage formidable du marché français » et un « brillant avocat de contentieux »
Philippe Derouin is recognised for his wealth of expertise handling tax litigation. One source describes him as « very well respected. »
Le « remarquable » Philippe Derouin, doté d’une « expertise fiscale exceptionnelle », se distingue par « son incomparable expérience, sa technicité, sa très grande sureté de jugement et un incroyable savoir-faire de la chose fiscale »
« le ‘sidéral’ Philippe Derouin au bureau de Paris est un génie dès qu’il s’agit de questions fiscales »